বিমানবন্দরে চেক-ইন করার সময় লাগেজের ওজন নির্ধারিত সীমার বেশি হয়ে গেলে, অতিরিক্ত মাশুল বা ফি এড়ানোর জন্য যাত্রী যখন তার ব্যাগের অনেকগুলো কাপড় নিজের শরীরে পরে নেয়, তখন সেই হাস্যকর পরিস্থিতিকে 'চেক-ইন চিকেন' বলা হয়।
check-in chicken meaning in Bengali
idiom
(1)বিমানবন্দরে চেক-ইনের সময় অতিরিক্ত লাগেজ বা ফি এড়ানোর জন্য তাড়াহুড়ো করে কাপড় পরে নেওয়াthe act of wearing multiple layers of clothing to avoid excess baggage fees at an airport check-in desk
I had to resort to check-in chicken because my suitcase was three kilograms over the limit.
আমার সুটকেসটি নির্ধারিত ওজনের চেয়ে তিন কেজি বেশি হওয়ায় আমাকে 'চেক-ইন চিকেন' পদ্ধতি অবলম্বন করতে হয়েছিল।
The airport staff couldn't help but laugh as the passenger performed check-in chicken at the counter.
যাত্রী যখন কাউন্টারে 'চেক-ইন চিকেন' করছিল, তখন বিমানবন্দরের কর্মীরা হাসি চেপে রাখতে পারেননি।
ORIGIN
২০২৫ সালের শুরুর দিকে এই শব্দটি জনপ্রিয় হয়, যখন সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে যাত্রীদের অতিরিক্ত কাপড় পরে ওজন কমানোর ভিডিও ভাইরাল হতে থাকে।
RELATED IDIOMStravel hack, penny-pinchingUSAGE NOTES
এটি একটি আধুনিক এবং অনানুষ্ঠানিক (informal) শব্দগুচ্ছ যা মূলত ভ্রমণকারীদের মধ্যে প্রচলিত। এটি মূলত বাজেট এয়ারলাইন্সের কঠোর লাগেজ নীতির প্রতিক্রিয়ায় তৈরি হয়েছে।
A blessing in disguise( বিপরীতে হিত ; প্রথমে খারাপ হিসেবে মনে হলেও পরবর্তীতে ভালো হয় ) Sam's motorcycle accident was a blessing in disguise because he got enough insurance money.
Take one to task( তিরস্কার করা ) He was taken to task for negligence of duty.
walk in someone shoes( কারো অভিজ্ঞতা বা অবস্থানে থাকা বোঝায় ) When you walk in my shoes, you might understand.
In full swing( পুরাদমে ) The school is now in full swing.
At one’s wit’s end ( হতবুদ্ধি ) He was at his wit’s end and did not know what to do.
feather ones nest( কাজ গুছিয়ে নেওয়া )
Login Alert
To save your favorite words, please login first.
Click here to Login Or Register if you don't have an account.
Newsletter Subscription
Stay up to date on the latest lesson with a free newsletter from us. Join to subscribe now.